Rabu, 30 November 2011

Ungkapan Dalam Bahasa Korea


BEBERAPA UNGKAPAN DALAM BAHASA KOREA
1.     Ungkapan untuk mengiyakan ( 금정의 표현 )
/ ( Ye/Ne ) “Ya”
그래요 ( Geuraeyo ) “Ya, baiklah”
물론입니다 ( Mullonimnida) “Tentu saja”
괜찮습니다 ( Gwaenchanseumnida) “Tidak apa-apa/O.K”
조습니다 ( Joseumnida ) “Baiklah; Bagus”
맞습니다 ( Matsemnida ) “O.K ; Benar ; Betul”
, 그렇게 하겠습니다 ( Ye, geureohke hagesseumnida ) “Ya, saya melakukannya seperti itu”
그렇게 생각합니다 (Geureohke saenggakhamnida ) “Saya pikir begitu”

2.     Ungkapan untuk menyangkal ( 부정의 표현 ) dan menolak
아니요 ( Aniyo ) “Tidak”
물론 아닙니다 ( Mullon animnida ) “Tentu saja tidak”
모르겠습니다 ( Moreugesseumnida ) “Tidak tahu” ; “Tidak mengerti”
그렇게 생각하지 않습니다 ( Geureohke saenggakhaji anseumnida ) “Saya pikir tidak begitu”
좋아하지 않습니다 ( Joahaji anseumnida ) “Tidak suka” ; “Tidak baik” ; “Tidak bagus”
원지않습니다 ( Wonji anseumnida ) “Tidak mau”
아직~ ( Ajik~ ) “Belum”~
아직 몰라요 ( Ajik mollayo ) “Belum tahu” ; “Belum mengerti”
확실지 않습니다 ( Hwaksilji anseumnida ) “Tidak yakin”
그럼 안돼! ( Geureom andwae) “Tidak boleh seperti itu”
나 모르겠다* ( Na moreugetda ) “Aku tidak tahu”
그런거 아니에요 ( Geureon-geo anieyo ) “Tidak seperti itu”
못하겠어요 ( Mothagesseoyo ) “Aku tidak bisa”
그렇지도 않아* ( Geureohjido anha) “Tidak seperti itu”
않애 ( Anhae )* “Tidak(aku tidak akan melakukannya)”
몰랐어요 ( Mollasseoyo ) “Aku tidak tahu”
아니에요 ( Anieyo ) “ Not at all-tidak sepenuhnya seperti itu”

3.     Ungkapan pertanyaan dan pernyataan  untuk meyakinkan ( 확인 표현 )
진짜? ( Jincca? )* “Sungguhkah?” “Benarkah?”
정말?* ( Jeongmal? ) “Benarkah?”
그래요? ( Geuraeyo? ) “Begitukah”
그렇습니다 ( Geureohseumnida ) “Ya, tepat” ; “Benar”
그랬겠죠 ( Geuraetgetjyo ) “Tentu”
맞습니다

4.     Kata Seru ( 감탄사 )
아야! ( Aya! ) Aduh!
! (Ya!) Hey!
아이고! (Aigo!) oh! Ah! Aduh!
! (Ja!) Ayo!
조심해! (Josimhae!) Hati-Hati!
거짓말! (Geojitmal!) Bohong!
좋아요! (Johayo!) Bagus!
위험해! (Wiheomhae!) Bahaya!
안돼! (Andwae!) Jangan! Tidak!
세상에! (Sesange!) Ya Ampun!



Ungkapan Larangan Dalam Bahasa Korea


CONTOH UNGKAPAN LARANGAN DALAM BAHASA KOREA

I      Kkabuljima : 까불지마 : don’t joke around!/jangan bercanda!
I      Geokjeong hajima : 걱정하지마 : don’t worry!/jangan cemas!
I      Ojima : 오지마 : don’t come closer!jangan mendekat!
I      Geojitmal hajima : 거짓말 하지마 : don’t lie!/jangan bohong!
I      Geojitmalhaji maseyo (formal) : 거짓말하지 마세요: don’t lie!/jangan bohong!
I      Ijeobeoriji maseyo (formal) : 이저버리지 마세요 : don’t forget!/jangan lupa!
I      Hwanaeji maseyo (formal) : 화내지 마세요 : don’t be angry!/jangan marah!
I      Geureojima : 그러지마 : don’t be like that!/jangan seperti itu!
I      Geureon-ga  hajimayo : 그런가 하지마요 : Please don’t do that!/tolong jangan lakukan itu!
I      Amumaldo hajima : 아무말도 하지마 : don’t say anything!/jangan katakan apapun!
I      Uljima : 울지마 : don’t cry!/ jangan menangis!
I      Mul bbulijima : 뿌리지마 : don’t splash water!/jangan menciprati air!
I      I sesange geu nugudo minjimara : 세상에 누구도 민지마라! : don’t trust anyone in this world!/jangan percaya siapapun di dunia ini!
I      Na hante yokkareucijima : 한테 욕가르치지마 : jangan ajari aku memaki!
I      Agi geondeuljima : 아기 건들지마 : don’t touch the baby
I      Manjijima ige : 만지지마 이게 : don’t touch it anymore
I      Musi hajimayo : 무시 하지마요 : Don’t ignore me!
I      Naerijima : 내리지마 :don’t get off!
I      Ttarahajimayo : 따라하지마요 : don’t follow me!
I      Hajimallago : 하지말라고 : don’t be like this!
I      Kajima(yo) : 가지마 () : don’t go!


Ungkapan Salam Dalam Bahasa Korea


Ungkapan salam dalam Bahasa KOREA

I.          Saat berjumpa ( 만났을 )
-      -안녕하십니까Annyeong hasimnika ) atau lebih akrab -안녕하세요Annyeong haseyo ). Salam ini bisa digunakan untuk menyatakan “selamat, baik pagi, siang, sore ataupun malam”, dan diucapkan di awal perjumpaan pada hari itu. Satu hari cukup sekali saja.untuk teman sejawat atau ke yang lebih rendah bisa hanya dikatakan “ Anyeong”, namun kalau tidak akrab benar tetap digunakan “안녕하세요  ( Annyeong haseyo )”.
-      -처음 뵙습니다 (cheo eum bweipseumnida ) bisa dimaknai ” apa kabar”
-      -만나서 반갑습니다mannaseo bangapseumnida) atau 만나서 반가워요mannaseo bangaweoyo ), yang kurang lebih artinya  “senang bertemu dengan anda”

II.          Saat jumpa setelah lama tidak bertemu ( 오랜만이 만날 )
-      - 오래만이에요 ( oraemaniyeyo ) lama tidak berjumpa anda
-      -  지내셨어요 ( jal jinae syeosseoyo ) menanyakan kabar baik2 saja kan..? karena yang diinginkan jawaban 지내요 ( jal jinaeyo ) yaitu baik-baik saja. Atau bisa juga mengatakan 덕분에 잘 지내요 ( Deokbune jaljinaeyo ) “Berkat doa anda, saya baik-baik saja”

III.          Bertemu waktu pagi hari ( 아침 만났을 )
-      -안녕히 주무셨습니까 ( Annyeonghi Jumusyeotseumnikka ) ? ungkapan apakah tidur anda  nyenyak..? ini merupakan pernyataan selamat pagi.
-      -좋은 아침이에요 ( joheun achimieyo ) ” selamat pagi “.

IV.          Salam waktu malam ( 밤에 인사 )
-      안녕히 주무세요Annyeonghi jumuseyo ) adalah ucapan” selamat tidur”.sedangkan bila  diucapkan kepada teman atau seorang yang akrab bisa dengan : - 잘자jalja ) atau 좋은 꿈꿔Joheun kkum kweo ) yang kurang lebih artinya “semoga mimpi indah, keduanya juga ungkapan selamat tidur.

V.          Salam waktu berpisah ( 헤어질때 인사) :
-      - 안녕히 가세요 ( Annyeonghi Kaseyo ) Selamat jalan , diucapkan untuk yang akan pergi.
-      - 안녕히 게세요 ( Annyeonghi Kyeseyo ) ” Selamat tinggal orang yang akan pergi kepada orang yang ditinggal.
-      - 뵙겠습니다ddo bweipkessemnida ) atau ” Sampai jumpa lagi “. Atau yang lebih familiar boleh pakai 만나요ddo mannayo ) .
-      먼저 갈게요 ( Meonjeo kalkeyo ) “Saya duluan ya”
-      이젠 출발해야 합니다 ( Ijen Chulbalhaeya hamnida )Saya harus berangkat sekarang”
-      먼저 실례하겠습니다 ( Meonjeo Sillyehagesseumnida ) “Saya permisi dulu”

VI.           Salam waktu keluar rumah ( 외출 할때 )
-      - 다녀 오겠습니다 ( Danyeo ogessemnida ) ini adalah ungkapan untuk berpamitan. Atau informalnya bisa 갔다 울게요 ( katda ulgeyo ) yang maksudnya akan kembali lagi, aku akan segera kembali.
-      - 다녀 왔습니다 ( Danyeo wasemnida ) adalah ucapan ketika sampai dirumah. sedang yang di pamiti biasanya mengatakan :
-      - 다녀 오세요 ( Danyeo oseyo ) atau 갔다 왔어요 ( jal katda wasseoyo ).

VII.          Ucapan waktu makan ( 식사할 )
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya ada ucapan-ucapan seperti ini :
-      -맛있게 드세요masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
-      - 먹겠습니다jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan  istilah : 잘먹었습니다 (jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu  ” terima kasih ” .
-      -Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo )  artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요manhi deuseyo )  ” makalah dengan banyak “.

VIII.          Saat  memberi ucapan selamat ( 축하할 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata …..축하 드립니다chukha deurimnida ) atau  축하 합니다 (  chukha hamnida ) ” Selamat….. ”  misalnya “ 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제  축하 합니다dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.

IX.          Mengucapkan terima kasih ( 감사할 )
-      Ucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah  감사합니다gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요 (gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고마워 (gomaweo ) atau cukup 고맙다gomapda ) .
-      Jawaban  untuk ucapan terima kasih diantaranya :
¨       별 말씀을요 ( Byeol malseumeulyo ) “Sama-sama”
¨       천만에요 ( Cheonmaneyo ) “Sama-sama”
¨       (Ne) “Ya (sama-sama)”
¨       아니네요 (Anieyo ) “Tidak (tentu saja saya harus bantu)”

X.          Ucapan  meminta maaf ( 사과할 )
-      Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다jweisonghamnida ) atau 미안합니다mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup  미안해 (  mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다gwaenchanseumnida )  ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya.
-      용서해 주십시요 ( Yongsohae Jusibsiyo ) “ saya minta maaf”
-      네저서 죄송합니다 ( Nejeoseo jweisonghamnida ) “ Maaf, terlambat”
-      이건 모두 제 잘못입니다 ( Igeon modu Je jalmosimnida ) “Ini semua kesalahan saya”
-      약속을 잊어버려서 미안합니다 ( Yaksogeul ijeoboryeoseo mianhamnida ) “ Maaf saya lupa janji kita”
-      도움을 못 드려서 죄송합니다  ( Doumeul mot duryeoseo jwesonghamnida ) “Saya minta maaf karena tidak bisa membantu)

XI.          Ucapan  saat tahun baru ( 새해 인사 )
-      -새해복 많이 바드세요saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih  tua mengucapkan “ 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.

XII.          Ucapan Akhir pekan ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.

XIII.          Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan – 어서 오세요eoseo oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 도와 드릴까요mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan -많이 파세요manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik.

Cre : mygennyworld, dengan tambahan seperlunya.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...