Jumat, 08 April 2011

[Lyrics] JYJ Mini Album



1. Itsudatte Kimi Ni
Romaji
Kimi dake ni aitakatta yo
Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara
Nani wo ittara ii ka wakaranai kurushimi ni
Honto no kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda
Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita
Sou kokoro ga erabu michi nara
Dokomademo aruite yukerunda ima
Ano hi Better make it through the loneliness
Saa omoide kara yume no tsuzuki
Sagashi hajimete minai ka?
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara
Hitoribocchi de itara minogashita shiawase mo
Futatsu no kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda
Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo kanjite itai
Namida go donna toki mo
Sou hokano dareka dewa naku
Meguriaeta imi ga aru ne ima
Ano hi Better make it through the sadness
Sou kimi no tame no boku de itai
Wasurezu ni ite hoshii yo
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara…
Translation
I’m always in love only to you
I hold you all still have
It just allows us to smile
The light from the strike certainly ahead
What can I say I do not know suffering
I abandoned that language is really tempted
Nevertheless, much love was surely connected to the invisible bonds unchanged
Mind if I choose the way
I’m walking to everywhere
Better make it through the loneliness that day
Why do not you remember the first time from looking after my dream you know what?
I’m always in love only to you
I’m here to express your feelings
I just believe you can be lonely
I have much to thank the
Even if the missed happy alone
I was beating the two know what is important
I want to feel something for just touching look dress
Sometimes what tears
So instead of someone else
I mean we met over there now
Better make it through the sadness that day
I want you to be sure I want to be right for you
I’m always in love only to you
I hold you all still have
We forgive you for just a smile
The light from the strike certainly ahead
I’m always in love only to you
I came here to express your feelings for
I just believe you can be lonely
I have much to thank the
I’m always in love only to you
I hold you all still have
It just allows us to smile
The light from the strike is surely ahead …
2. Get Ready
Romaji
Hey everybody, get ready tonight, alright
Kanjitai baby can you feel it?
Machi tsuduke ta you & me aitakute (Come Here)
We ain’t gonna stop music sou tottemo sexy
Atarashiku hajimaru sekaiye
Kimi tonara be happy yumeni mukatte
Minna tanoshimu junbi OK?
Motto moriagaru junbi OK?
Baby clap your hands, baby lets stand up
Atsui koto wo shiyou
Ai wo dakishimete waratte Tsunaide shiawase ni natte
Oikakeyo dokomademo
Isshoni ikou right now yeah yeah yeah yeah
Hey everybody, lets move on tonight, alright
Sasumitai baby do it to me
Mitsumeteite all my love sono sakiwa (Kiss Me)
We ain’t gonna stop dancing mienai shiki my darling
Tomaranai jikanwa korekara
Kitaishite iinjanai saikouni mukatte
Minna itsudemo junbi OK?
Motto aishiau junbi OK?
Baby clap your hands, baby lets stand up
Ugokidashita tonight
Imawa kimochi komete to you Kimini tsutae taiyo thank you
Taisetsuni itsumademo
Isshoni ikou right now yeah yeah yeah yeah
Minna tanoshimu junbi OK?
Motto moriagaru junbi OK?
Baby clap your hands, baby lets stand up
Atsui koto wo shiyou
Ai wo dakishimete waratte Tsunaide shiawase ni natte
Oikakeyo dokomademo
Isshoni ikou right now
Minna tanoshimu junbi OK?
Motto moriagaru junbi OK?
Baby clap your hands, baby lets stand up
Atsui koto wo shiyou
Ai wo dakishimete waratte Tsunaide shiawase ni natte
Oikakeyo dokomademo
Isshoni ikou right now yeah yeah yeah yeah
Translation
Hey everybody get ready tonight alright
Dangerours, don’t red trickling
Waiting for a long time, you and me, wanted to see you, come here
Ready come music, very sexy
To the new world
With you, be a be, to the dream
Ready for the fun, OK?
Ready to pick up stream together, OK?
Baby my girl friend, baby lasting friend
Let’s do some hot stuff
Embracing love and smiling, OK!
Be happy to convey
I will run, let’s go together all the way, right now
yeah
Hey everybody lets grow up tonight alright
Can’t propose you, yeah, two to in
Please watch, oh my love, what lies ahead
You can’t stop dancing, you’re cool, my darling
The never ending time starts here
Let’s hold up the hope, to the best
Be you mine, are you ready, OK?
Ready to love more, OK?
Baby my girl friend, baby last love
Starting to move tonight
Feeling deep, two shot
Want to say thank you, to you
Let’s go on together forever, starting right now
Ready for the fun, OK?
Ready to pick up more stream, OK?
Baby clap your hands  baby let’s stand up
Let’s do some hot stuff
3. Long Way
Romaji
Tooku tooku tsuduiteru kazeto sunano long way
Ikiru kotowa tabinoyouni tokini mayou kedo
Muneno koedakeni mimio katamuke
Hitomi tojite mieru michio shinjite yukou
I promise not to forget
Always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Yagate michiwa ikutsumono
Deai tsurete kite
Itsukadokokade mouchido
Yumeni aerudarou
Shinjitsuwa darenimo wakaranakutemo
Jibunni usowa tsukanai dakara
Hokorio motte
I promise not to forget
Always I believe myself
Kono omoiga todokunonara
Ima aruite iku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Waraiaeru youni
Namidano youna nagaamega yande
Aino utao I sing for you
I promise not to forget always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )( my long way )
Aruiteiku maeni
I’m walking forward yeah my long way long way…
Translation
Lasting for far ‘n far, long way of wind and sand
Life is a journey, sometimes we are a bit lost
Let’s just hear the voices of our hearts
Let’s believe and walk the road, which we can only see by closing our eyes
I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Some day in the future
The road will bring us many encounters
Somewhere, in some place
We can see our dreams once again
Even though nobody knows the truth
I will not tell a lie to myself, and,
With pride
I promise not to forget
Always I believe myself
If my feelings are to be conveyed
Now, we’ll walk forward (long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
So that we can smile again
The long rain, just like tears, has cleared off
The love song, I sing for you
I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)(my long way)
I’ll walk straight forward
I’m walking forward yeah my long way long way…
4. W
Romaji
Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha
Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo
Onaji yamino nakade onaji kyorino mamade
Daburu wo egaki tsuduketeiru
Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara
Keep in mind that I love you.
kitto
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
Tada imaha kimiga shiawasedearuto negai
Bokurano kaidanwo hitotsuhitotsu nobotte ikuyo
Bokuraha mada bokurano miraiwo souzou shinagara
kimiwo matteruyo
Kitto
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo
Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara
You’re my love Please hold on
Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo
Kimiha itsumademo boku tachino puraidu nandayo
Yozorani ukanda hoshini kimiga tsubuyaitanoha
Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo
Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki
Daburu wo sagashi tsuduketeiru
Onaji katachinomama zutto kagayaku kara
keep in mind that I love you.
aitakute aitakute
aitakute aitakute
aitakute aitakute
aitakute aitakute aitakute
kitto
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
Itsuka aerumade kimino ibashoha mamotteruyo
Kimito mouichido waraeruto shinjite irukara
Translation
The letters that the stars created in the night sky
I still believe that it is not just by chance
In the same darkness, in the same distance
We are painting the W<double> in the same way
We will shine more and more so that you can find us
Keep in mind that I love you.
I wish…
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything
It is still natural that you are by our side
We can only wish that you are happy
We will climb our stairs one by one
We are still waiting for you, imagining our future
I wish..
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close our my eyes, you’re everything
It is still natural that you are by our side
We will keep your place here, until the day we can meet again
We believe that we can laugh together with you once again
You’re my love Please hold on
Even when the days pass by, and that there may be pains
You are always our “PRIDE”
The words that you murmured to the stars shining in the nightsky
We still believe that it is not “Good bye”
Under the same sky, dreaming the same dream
We are still searching for the W<double>
We will always shine in the same shape
keep in mind that I love you.
I want to see you, see you
I want to see you, see you
I want to see you, see you
I want to see you, see you, see you
I wish…
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything
It is still natural that you are by our side
We will keep your place here, until the day we can meet again
We believe that we can laugh together with you once again
Credit: OneTVXQ.com + roxy_repede@LJ + korea-fans.com + Ardi Fh a.k.a F1r3 H3a12t

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...