내 가슴에 사는 사람 The person living in my heart – Isu (MC The MAX)
ROMANIZATION
nae nunmul dakka jul saram
nae soneul jaba jul dan hansaram
geuge neoraneun ireum
dan hanain geol moreuni
nae gaseume saneun saram
nae sarangira bureul han saram
sangcheoe apahaedo utge hae jul
nae insaengui han saram
neomaneul saranghae
kkeuchi eomneun teoneol sogedo
hanjulgi bicheuro wajun
niga itgie naneun
haengbokhal suga inneungeol
gakkeumeun geotgijocha
himdeulttaedo itjiman
nal mideojun neol wihae
dasi ireona ttwieo gal su isseo
nae nunmul dakka jul saram
nae soneul jaba jul dan han saram
geuge neoraneun ireum
dan hanain geol moreuni
nae gaseume saneun saram
nae sarangira bureul han saram
sangcheoe apahaedo utge hae jul
nae insaengui han saram
neomaneul saranghae
eonjena hamkke hae jul
niga gyeote itgie
keun sani nal magado geomnaji anha
neowa hamkkeramyeon
nae nunmul dakka jul saram
nae soneul jaba jul dan han saram
geuge neoraneun ireum
dan hanain geol moreuni
nae gaseume saneun saram
nae sarangira bureul han saram
sangcheoe apahaedo utge hae jul
nae insaengui han saram
nae pume angyeo jul sarang
nae apeum gamssajul dan han saram
sesange hanappunin
sarangiran geol moreuni
neol wihae saraganikka
oneuldo saneun iyuga neonikka
igeotman gieokhaejwo nigaisseo
sarangeul baeun saram naega itdaneun geol
HANGUL / TRANSLATION
내 눈물 닦아 줄 사람
The person who wipes away my tears
내 손을 잡아 줄 단 사람
The one person who holds on to my hand
그게 너라는 이름
That's your name
단 하나인 걸 모르니..
And the only thing I don't know..
내 가슴에 사는 사람
The person who lives in my heart
내 사랑이라 부른 한 사람
The one person who sings that she loves me
상처에 아파해도 웃게 해 줄
Even when she's hurting, she smiles at me
내 인생의 한 사람
The only person in my life
너만을 사랑해..
I love only you...
끝이 없는 터널 속에도
In a tunnel that has no end
한줄기 빛으로 와준
You are a ray of light to me
니가 있기에 나는 행복할 수가 있는걸
Because you are here, I can be happy
가끔은 걷기조차 힘들때도 있지만
Even though there are times I'm so tired that I cannot continue walking
날 믿어준 널 위해
Because behind me, I have you who believes in me
다시 일어나 뛰어 갈 수 있어..
I'm able to get up again and run..
내 눈물 닦아 줄 사람
The person who wipes away my tears
내 손을 잡아 줄 단 사람
The one person who holds on to my hand
그게 너라는 이름
That's your name
단 하나인 걸 모르니..
And the only thing I don't know..
내 가슴에 사는 사람
The person who lives in my heart
내 사랑이라 부른 한 사람
The one person who sings that she loves me
상처에 아파해도 웃게 해 줄
Even when she's hurting, she smiles at me
내 인생의 한 사람
The only person in my life
너만을 사랑해..
I love only you...
언제나 함께 해 줄
You're always together with me
니가 곁에 있기에
Because you are here beside me
큰 산이 날 막아도 겁나지 않아
Even if there's a huge mountain blocking my way, I'm not afraid
너와 함께라면..
If you are with me..
내 눈물 닦아 줄 사람
The person who wipes away my tears
내 손을 잡아 줄 단 사람
The one person who holds onto my hands
그게 너라는 이름
That's your name
단 하나인 걸 모르니..
And the only thing I don't know..
내 가슴에 사는 사람
The person who lives in my heart
내 사랑이라 부른 한 사람
The only person who sings that she loves me
상처에 아파해도 웃게 해 줄
Even when she's hurting, she smiles at me
내 인생의 한 사람
The only one person in my world
너만을 사랑해..
I love only you..
내 품에 안겨 줄 사랑
The person who holds me close
내 아픔 감싸줄 단 한 사람
The only person who will soothe my pain
세상에 하나뿐이
The only one in the world
사랑이란 걸 모르니..
I don't know what's love..
널 위해 살아가니까
I'm living because of you
오늘도 살아가는 이유가 너니까
The reason why I'm living too today is because of you
이것만 기억해줘 니가있어
Please remember just this. Because you are here
사랑을 배운 사람
The person who's learnt to love
내가 있다는 걸...
Is here..
*******************************************************
Crazy In Love (사랑에 미쳐서)– Jisun
ROMANIZATION
ROMANIZATION
utgosipeoseo geunyang haneun marinde
geudaen wae ireoke
nae mameul molla jeongmal
dajim haenneunde dasi sarange michyeoseo
jidokhage nae maeumeul
jwigo heundeunabwayo
geudae tteonan geu jarie seoseo
naneun ajik geudaeman bojyo
neomu apeunde eonjejjeum urin
seoro nami doelkka
gaseumi meomchujil anha
ibyeoreul malhagodo
handongan saranghaetjanha
ajikkkaji geureondeutande
apeumi gasijil anha
dasi myeotbeoneul chamabwado
neo eomneun haruharuga
neomu himideureo naegen neo ppuninde
mianhadan mal jalgara geumal
geudae wae ireoke
naemameul apeuge hanayo
dajimhaenneunde dasi sarange michyeoseo
jidokhage nae maeumeul
jwigo heundeunabwayo
geudae tteonan geu jarie seoseo
naneun ajik geudaeman bojyo
neomu apeunde eonjejjeum urin
seoro nami doelkka
gaseumi meomchujil anha
ibyeoreul malhagodo
handongan saranghaetjanha
ajikkkaji geureon deut hande
apeumi gasijil anha
dasi myeot beoneul chamabwado
neo eomneun haruharuga
neomu himideureo naegen neo ppuninde
ama geudaen ama geudaen na mollayo
jogeumssik geudaegyeoteseo urin
eobseojindaneun geol
tto hanbeon neoreul saegyeodo
nae mami neomu darhaseo
ijen saranghandaneun geu mari
jeomjeom deo huimihaejyeoga
apeumi gasijil anha
dasi myeotbeoneul chamabwado
neo eomneun haruharuga
neomu himi deureo naegen
neo ppuninde
TRANSLATION
i just said it just to laugh
why can't you understand how i feel
I promised, but I am crazily in love again
it's so cruelly gripping my heart and shaking me
as I stand at the place where you left
I still only look at you
it hurts so, when will we
become strangers...
my heart doesn't stop
even if we said goodbye, we still loved each other
it still seems like that now
the pain doesn't wash away
even if i try to endure it
it's so hard to live day by day without you
you're my life..
.
words like i'm sorry and goodbye
why do you hurt me so
I promised, but I am crazily in love again
it's so cruelly gripping my heart and shaking me
as I stand at the place where you left
I still only look at you
it hurts so, when will we
become strangers...
my heart doesn't stop
even if we said goodbye, we still loved each other
it still seems like that now
the pain doesn't wash away
even if i try to endure it
it's so hard to live day by day without you
you're my life..
.
you, you probably don't know
the word "we" is slowly disappearing by your side
even if I promise again, my heart is so worn out
that the word I love you
is starting to fade away
the pain doesn't wash away
even if i try to endure it
it's so hard to live day by day without you
you're my life..
*****************************************************
One Of You (너 하나만)– Kang Ha Ni
ROMANIZATION
jeo paran haneullo naraolla
jeo paran haneullo naraolla
saehayan nipume angilkkeoya
amugeotdo amumaldo
naegen pillyochi anheungeol
deu neorbeun gaseume neoreul ango
yeongwonhan noraereul bureulkkeoya
sesange neo hanaman saranghae
jujeohal pillyoeobseo
gaseumi ganeundaeroman
neon naegero omyeon dwae
nae chorahaetdeon moseubi
neol burankehaesseodo
ije na danhana
neol wihan namja doelkke
jeo paran haneullo naraolla
saehayan nipume angilkkeoya
amugeotdo amumaldo
naegen pillyochi anheungeol
deu neormeun gaseume neoreul ango
yeongwonhan noraereul bureulkkeoya
sesange neo hanaman saranghae
gominhal pillyoeobseo
sesange dan hansaram na
ni gyeoteul jikyeojulge
neon uisimeobsi modeun geol
naege da matgyeo jugenni
ijen na dan hana
neol wihae saragalge
jeo paran haneullo naraolla
saehayan nipume angilkkeoya
amugeotdo amumaldo
naegen pillyochi anheungeol
deu neorbeun gaseume neoreul ango
yeongwonhan noraereul bureulkkeoya
sesange neo hanaman saranghae
yeongwonhi sesange ojikhana
neomanui namjaga doejulgeoya
haneurarae ujuarae
neoman isseumyeon haengbokhae
nae sarmui majimak geunalkkaji
yeongwonhi byeonhaji anheulkkeoya
tteugeoun nae sarangeul
bultaneun nae sarangeul
neol hyanghan nae sarangeul badajwo
TRANSLATION
(let's fly towards the blue sky)
I'm going to be in your white arms as I fly towards the blue sky
I don't need any words
I'm going to wrap you in my arms and sing an everlasting song
I only love you
there's no need to give up
you just need to come to me the way your heart tells you too
even if my pitiful self has made you uncomfortable
now I'll become the only man for you
I'm going to be in your white arms as I fly towards the blue sky
I don't need any words
I'm going to wrap you in my arms and sing an everlasting song
I only love you
you don't need to worry
in this entire world, i'll be the one person to stand by your side
will you trust me without a doubt
i'll live only for you
I'm going to be in your white arms as I fly towards the blue sky
I don't need any words
I'm going to wrap you in my arms and sing an everlasting song
I only love you
i'll become the only man for you
whether it's under the heavens or the universe, as long as i'm with you, i'm happy
i'll never change even until death
the fiery love that's burning for you
please accept my love for you
jeo paran haneullo naraolla
jeo paran haneullo naraolla
saehayan nipume angilkkeoya
amugeotdo amumaldo
naegen pillyochi anheungeol
deu neorbeun gaseume neoreul ango
yeongwonhan noraereul bureulkkeoya
sesange neo hanaman saranghae
jujeohal pillyoeobseo
gaseumi ganeundaeroman
neon naegero omyeon dwae
nae chorahaetdeon moseubi
neol burankehaesseodo
ije na danhana
neol wihan namja doelkke
jeo paran haneullo naraolla
saehayan nipume angilkkeoya
amugeotdo amumaldo
naegen pillyochi anheungeol
deu neormeun gaseume neoreul ango
yeongwonhan noraereul bureulkkeoya
sesange neo hanaman saranghae
gominhal pillyoeobseo
sesange dan hansaram na
ni gyeoteul jikyeojulge
neon uisimeobsi modeun geol
naege da matgyeo jugenni
ijen na dan hana
neol wihae saragalge
jeo paran haneullo naraolla
saehayan nipume angilkkeoya
amugeotdo amumaldo
naegen pillyochi anheungeol
deu neorbeun gaseume neoreul ango
yeongwonhan noraereul bureulkkeoya
sesange neo hanaman saranghae
yeongwonhi sesange ojikhana
neomanui namjaga doejulgeoya
haneurarae ujuarae
neoman isseumyeon haengbokhae
nae sarmui majimak geunalkkaji
yeongwonhi byeonhaji anheulkkeoya
tteugeoun nae sarangeul
bultaneun nae sarangeul
neol hyanghan nae sarangeul badajwo
TRANSLATION
(let's fly towards the blue sky)
I'm going to be in your white arms as I fly towards the blue sky
I don't need any words
I'm going to wrap you in my arms and sing an everlasting song
I only love you
there's no need to give up
you just need to come to me the way your heart tells you too
even if my pitiful self has made you uncomfortable
now I'll become the only man for you
I'm going to be in your white arms as I fly towards the blue sky
I don't need any words
I'm going to wrap you in my arms and sing an everlasting song
I only love you
you don't need to worry
in this entire world, i'll be the one person to stand by your side
will you trust me without a doubt
i'll live only for you
I'm going to be in your white arms as I fly towards the blue sky
I don't need any words
I'm going to wrap you in my arms and sing an everlasting song
I only love you
i'll become the only man for you
whether it's under the heavens or the universe, as long as i'm with you, i'm happy
i'll never change even until death
the fiery love that's burning for you
please accept my love for you
*****************************************************
Love is Punishment (사랑은 벌이다)- K.will
ROMANIZATION
neoreul bojimalgeol geuraesseo
dareun sesangeseo salgeoseul
geujeo moreuneun sarameuro sandamyeon
ireon apeumttawineun mollasseulteni
maeilmaeil neoreul jiugo
maeilmaeil neoreul beoryeodo
nae mameun imi neoreul
kkok sumgin chae nohajujil anha
sarangira bureumyeo
sarangeun haengbogira mitgo isseonneunde
mal mot haneun sarangeun
haneuri jun beorilppuniya
neoman saranghamyeon mami jeoryeoseo
nunmulman heumchimyeo saraganikka
meorironeun neoreul ijeosseo
ibeurodo neoreul ijeosseo
gakkeumssik sure chwihae
nae sarangeul malhaebeorilgeot gata
geuge geobi nal ppuniya
sarangeun haengbogira mitgoisseonneunde
mal mot haneun sarangeun
haneuri jun beorilppuniya
neoman saranghamyeon mami jeoryeoseo
nunmulman heumchimyeo saraganikka
kkumeseo sarangeul halkka
ulgo tto uldaga jichyeoseo
jami deureo bojiman
kkaego namyeon haruga neul ttokgateunde
neol saranghae ireoke saranghago isseo
niga eomneun goseseo
nam mollae sarangeul malhaebwa
hoksi niga deutgo daranalkkabwa
amudo moreuge saranghajanha
TRANSLATION
I should have not looked at you
i should have lived in another world
if I lived without knowing you
I wouldn't have known this pain
even though everyday I erase you
even though every day I throw you away
my heart has already hidden you inside
and is not willing to let go, calling that love..
I believed love was happiness
love that can't be spoken is a punishment from the heavens
my heart hurts every time I love you
because you live, wiping away your tears
I have forgotten that you are my punishment
my lips have forgotten you too
I'm only scared that
I might get drunk and tell you that I love you
I believed love was happiness
love that can't be spoken is a punishment from the heavens
my heart hurts every time I love you
because you live, wiping away your tears
should i love in my dreams
as i cry and cry again
and fall asleep in tears
it's always the same after I wake up
I love you, I love you like this
without anyone knowing, at a place where you aren't there, i'll say I love you
for the fear that you may run after hearing it
I love you without anyone knowing it ...
****************************************************
Gyeolhon hae jullae
(Will You Marry Me)
Singer: Lee Seung Gi Feat. Bizniz
Korean
Narang gyeolhon hae jullae
Narang pyeongsaengeul hamkke sallae
Uri duri alkongdalkong seoro saranghamyeo
Na darmeun ai hana neo darmeun ai hana nako
Cheonnyeonmannyeon apeuji malgo nan salgo sipeunde
Soljikhi malhaeseo naega neol deo johahae
Namjawa yeojasaien geuge jotago hadeonde
Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joheun saram mannan geol
Gamsahae maeil neoman saranghago sipeo
Narang gyeolhonhae jullae
Marry me maeiri haengboge gyeowoseo
Gwaensiri naeiri gidae doeneun saram
Waeiri waeiri tteollineun geolkka
Bogo tto bwado naegen jeirin sarang
Geomeunmeori pappuri doel ttae kkaji
Uri durui saengi da kkeutnal ttae kkaji
Sone mureun mutyeodo nune nunmul jeoldae an mutyeo
Neon naui banjjok gaseum nan neoui banjjok gaseum doeeo
Sumeul swineun geu sungansungan neol saranghae julkke
Sigani jinaseo jureumi neureonado
Kkok jigeumcheoreom neowana yeongwonhi hamkke hal geoya
Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joheun saram mannan geol
Gamsahae maeil neoman saranghago sipeo
Neoneun machi eoduwotdeon nae sarmeul barkhyeojuneun bit
Bogeulbogeul jjigaesoriro bangyeojuneun jip
Mae mallatdeon nae mame naeryeojuneun bi
Sarangiran cham uimiga damgyeoinneun si
Haneuri jeonghae jun unmyeongui kkeun
Neowa naui mannameun cheonsaengyeonbun
I sesangeul dajundaedo bakkul su eomneun nae sarmen ojik pyeongsaeng neoppun
Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joheun saram mannan geol
Gamsahae maeil neoman saranghago sipeo
Narang gyeolhonhae jullae
English
Will you marry me?
Will you live forever with me?
For loving each other
I want to have children, the one looks like me, another one looks like you
And live together happily for a hundred or a thousand years
I love you more than you love me
And people say that is the best between a man and a woman
I’ll love you more, I’ll protect you
If you're crying, having a hard time and being hurt, I’ll feel it with you
I’ll love you forever, I’ll protect you forever
I want to love only you everyday
I’m thankful that I’ve met someone like you
Will you marry me?
Marry me, there’s a feeling of happiness everyday
And I look forward for tomorrow with you
That's why I'm nervous
You're the best, no matter how much I see you
Until our black hair becomes white
Until our lives end
Even I put water to your hands, I won't put tears in your eyes
You as my half, I as your half
I’ll love you as long as I breathe
When time goes by and we get wrinkles
You and I will be together like now
I’ll love you more, I’ll protect you
If you're crying, having a hard time and being hurt, I’ll feel it with you
I’ll love you forever, I’ll protect you forever
I want to love only you everyday
I’m thankful that I’ve met someone like you
You’re like the light which lightened up my dark life
The sound of soup boiling greeting me
The rain that falls on my thirsty heart
The poem that contains the meaning of love
The string of destiny that the heavens have allowed
The meeting between you and I was meant to be
You’ll be irreplaceable even if I was given the whole world
You’ll be the only person in my life forever
If you're crying, having a hard time and being hurt, I’ll feel it with you
I’ll love you forever, I’ll protect you forever
I want to love only you everyday
I’m thankful that I’ve met someone like you
Will you marry me?
(Will You Marry Me)
Singer: Lee Seung Gi Feat. Bizniz
Korean
Narang gyeolhon hae jullae
Narang pyeongsaengeul hamkke sallae
Uri duri alkongdalkong seoro saranghamyeo
Na darmeun ai hana neo darmeun ai hana nako
Cheonnyeonmannyeon apeuji malgo nan salgo sipeunde
Soljikhi malhaeseo naega neol deo johahae
Namjawa yeojasaien geuge jotago hadeonde
Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joheun saram mannan geol
Gamsahae maeil neoman saranghago sipeo
Narang gyeolhonhae jullae
Marry me maeiri haengboge gyeowoseo
Gwaensiri naeiri gidae doeneun saram
Waeiri waeiri tteollineun geolkka
Bogo tto bwado naegen jeirin sarang
Geomeunmeori pappuri doel ttae kkaji
Uri durui saengi da kkeutnal ttae kkaji
Sone mureun mutyeodo nune nunmul jeoldae an mutyeo
Neon naui banjjok gaseum nan neoui banjjok gaseum doeeo
Sumeul swineun geu sungansungan neol saranghae julkke
Sigani jinaseo jureumi neureonado
Kkok jigeumcheoreom neowana yeongwonhi hamkke hal geoya
Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joheun saram mannan geol
Gamsahae maeil neoman saranghago sipeo
Neoneun machi eoduwotdeon nae sarmeul barkhyeojuneun bit
Bogeulbogeul jjigaesoriro bangyeojuneun jip
Mae mallatdeon nae mame naeryeojuneun bi
Sarangiran cham uimiga damgyeoinneun si
Haneuri jeonghae jun unmyeongui kkeun
Neowa naui mannameun cheonsaengyeonbun
I sesangeul dajundaedo bakkul su eomneun nae sarmen ojik pyeongsaeng neoppun
Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joheun saram mannan geol
Gamsahae maeil neoman saranghago sipeo
Narang gyeolhonhae jullae
English
Will you marry me?
Will you live forever with me?
For loving each other
I want to have children, the one looks like me, another one looks like you
And live together happily for a hundred or a thousand years
I love you more than you love me
And people say that is the best between a man and a woman
I’ll love you more, I’ll protect you
If you're crying, having a hard time and being hurt, I’ll feel it with you
I’ll love you forever, I’ll protect you forever
I want to love only you everyday
I’m thankful that I’ve met someone like you
Will you marry me?
Marry me, there’s a feeling of happiness everyday
And I look forward for tomorrow with you
That's why I'm nervous
You're the best, no matter how much I see you
Until our black hair becomes white
Until our lives end
Even I put water to your hands, I won't put tears in your eyes
You as my half, I as your half
I’ll love you as long as I breathe
When time goes by and we get wrinkles
You and I will be together like now
I’ll love you more, I’ll protect you
If you're crying, having a hard time and being hurt, I’ll feel it with you
I’ll love you forever, I’ll protect you forever
I want to love only you everyday
I’m thankful that I’ve met someone like you
You’re like the light which lightened up my dark life
The sound of soup boiling greeting me
The rain that falls on my thirsty heart
The poem that contains the meaning of love
The string of destiny that the heavens have allowed
The meeting between you and I was meant to be
You’ll be irreplaceable even if I was given the whole world
You’ll be the only person in my life forever
If you're crying, having a hard time and being hurt, I’ll feel it with you
I’ll love you forever, I’ll protect you forever
I want to love only you everyday
I’m thankful that I’ve met someone like you
Will you marry me?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar